Eau - Agua

Eau :Boisson la plus naturelle et la seule indispensable au fonctionnement de l’organisme

Agua:Bebida natural indispensable al organismo.

Eau de fleur d'oranger - Agua de azahar

Eau de fleur d’oranger : Les fleurs d’une variété d’orangers une fois macérées et distillées donnent l’eau de fleur d’oranger, préparée industriellement et largement utilisée en pâtisserie et en confiserie pour aromatiser les pâtes et les crèmes. On distille les fleurs d’oranger ou d’oranger amer pour fabriquer l’eau de fleur d’oranger. Cette eau distillée rentre dans la confection de liqueurs à base d’oranges (Cointreau, Grand Marnier) mais également parfume les pâtisseries et préparations culinaires du Moyen-Orient (cœur d’amande, dragées, makroudh, cornes de gazelles).

Agua de azahar:El agua de azahar es el producto que se obtiene tras el destilado en corriente de vapor de la infusión de pétalos de la flor de azahar de naranjo amargo, flor muy aromática, pequeña, blanca-violácea.  Generalmente, la flor de azahar nos hace reconocer inmediatamente a la flor del naranjo, pero también es azahar la flor del limonero, del cidro y de otros árboles de cítricos. Se usa para aromatizar dulces, refrescos, platos gastronómicos.

Eau de rose - Agua de rosa

Eau de rose : Elle est très utilisée dans les préparations de cuisine au Moyen-Orient. Elle peut aussi servir à parfumer l’eau des rince-doigts. Elle est très utilisée dans les préparations de pâtisserie. Elle parfume agréablement les crêpes.

Agua de rosa:El agua de rosas o sirope de rosas es empleado como saborizante de ciertos alimentos. Se usa frecuentemente como un reemplazo del vino tinto u otras bebidas utilizadas para la cocina oriental.

Eau-de-vie - Aguardiente

Eau-de-vie : Liquide alcoolique, généralement de fruits, titrant de 16 à 70% d’alcool.

Aguardiente: Son todas las bebidas alcohólicas de alta graduación, secas o aromáticas obtenidas por destilación de mostos o pastas fermentadas, pueden ser de granos, caña, papa, etc...

Échine - Espinazo

Échine: Épine dorsale, colonne vertébrale ; partie du dos comprise entre le cou et la croupe de l'homme et de certains animaux.

Morceau de demi-gros du bœuf, comprenant l'aloyau et le train de côtes.

 Morceau du porc comprenant la région du cou et les 5 premières côtes.
Espinazo: En el cerdo, lomo

Ébauchoir Esteca

Ébauchoir: Outil servant au modelage de la pâte d'amandes.

Esteca: Utensilios ideales para conformar y texturar pastas semi duras, como mazapán.

Échalote - Escalonia

Échalote : L’échalote est une plante bulbeuse de la famille des alliacées, cultivée comme plante condimentai et potagère. Le  terme désigne aussi le bulbe lui-même, qui fait partie depuis longtemps de la gastronomie française.

Echalote; Chalofa; Chalota; Escalonia; Shallot: Es un bulbo, similar a una cebolla pequeña, muy apreciado en la cocina francesa. Su sabor es menos intenso que el ajo y más aromático y fino que la cebolla.

Écarlate (à la) - Escarlata

Écarlate (à l’) : On apprête à l’écarlate des viandes de porc ou de bœuf qui, après un bain plus ou moins prolongé dans une saumure additionnée de salpêtre, sont cuites à l’eau. Ces viandes deviennent rouges

Escarlata (a la):Para preparar carnes de cerdo o ternera a la escarlata, se bañan en una salmuera adicionada con nitrato de potasio, se dejan varios días. Luego se cocinan en agua y toman color rojo.

Éclair - Palo de Jacob

Éclair : En pâtisserie, un éclair (anciennement pain à la duchesse (avant 1850), ou petite duchesse) est une pâte d’origine française, lyonnaise cuite, fourrée de crème au chocolat ou au café ; on en trouve aussi à la pistache et parfois à la vanille. Le dessus est glacé au fondant ou au caramel; dans ce dernier cas, on appelle ce gâteau un bâton de Jacob

Éclair o relámpagos; palo de Jacob; pepitos; petisús: Es una preparación  típica de la cocina francesa, se dice que fue inventado por Marie-Antoine Carême un famoso chef y gastrónomo de la corona francesa a principios del siglo XIX. El nombre de la masita “relámpago” viene dado porque al glasearlas con el chocolate quedan tan brillantes como el resplandor de luz que da un relámpago. Los éclair están elaborados con pasta choux (masa bomba) y tienen forma de palos.

Économe - Pela papas

Économe : Petit couteau conçu pour pouvoir tailler de fines épluchures - généralement utilisé  pour peler les pommes de terre 

Pela papas:Utensilio que sirve a quitar la cáscara de las papas en capas muy finas. Se utiliza para otras frutas o verduras.

Écrevisse - Cangrejo de río

Écrevisse : L’écrevisse est un crustacé qui vit dans l’eau douce et elle est comestible, car elle est parente des homards et des langoustes. Cependant, elle est de petite taille, soit 2.5 cm et les plus grosses atteignent 5 cm. Elle a 5 paires de pattes. La première paire a de puissantes pinces à l’extrémité.

Cangrejo de río: Vive en agua dulce, pertenece a la familia de la langosta y del bogavante. De talla pequeña, entre 2,5 y 5 cm.  

Écume - Espuma

Écume; espuma : Préparation chaude ou froide élaborée à partir d’une crème, d’une purée, d’un liquide ou d’eau enrichis d’un peu de gélatine, que l’on fait passer dans un siphon à crème fouettée pour leur injecter de l’air ; grâce à ce traitement, on obtient une préparation très légère et parfumée. Les premières expérimentations, faites par le chef catalan Ferran Adrià en 1994, portèrent d’abord sur des bases salées (purée de haricot blanc, betterave, amande) puis sur des créations sucrées, notamment des écumes froides, pour garnir des tartes. On parle aujourd’hui d’écume pour désigner toute préparation élaborée à l’aide d’un siphon, même si elle contient d’autres ingrédients comme des blancs d’œuf, de la fécule, de la crème fraîche, etc.

Espuma: Elaboración creada por Ferrán Adrià, fría o caliente basada en el uso del sifón. Inicialmente consistía en realizar una mousse de textura muy ligera con sabor muy intenso a partir de un puré o de un líquido gelatinado.

Con el tiempo se llama Espuma a toda elaboración que se hace con el sifón aunque se le añadan otros ingredientes (claras, nata, yemas...).

Écumoire - Espumadera

Écumoire : Grande cuillère plate, percée de trous, pour écumer ou retirer des aliments d’un liquide 

Espumadera:Paleta circular y algo cóncava, llena de agujeros, que sirve para espumar (quitar la espuma).

Édulcorant - Edulcorante

Édulcorant : Une substance chimique de synthèse possédant un pouvoir sucrant, sans valeur nutritive  ni calorie.

Edulcorante:Los edulcorantes son sustancias que endulzan los alimentos. Existen edulcorantes naturales y artificiales.  

Élasticité - Elasticidad

Élasticité : Propriété que possède un corps de se déformer sous l’effort, mais, qui reprend sa position initiale quand cesse l’effort de déformation.

Elasticidad:Propiedad de ciertos cuerpos de recuperar su forma una vez que cesa la fuerza que los deforme.

Élbot; Halibut - Halibut

Elbot; halibut; flétan : Poisson plat de grande taille, moyennement gras, au dos brun vert à noir et au ventre blanc.  Ce poisson très allongé et charnu se vend rarement frais, mais est plus connu chez nous sous sa forme fumée.

Halibut; flétan:El fletán o halibut es un pez que posee un cuerpo ovalado y generalmente es de grandes dimensiones habitando en aguas frías del océano Atlántico. Su peso puede llegar a alcanzar los 300 kilos y una dimensión de hasta cuatro metros de longitud; es muy carnoso y su coloración es verde oliva

Éléments - Elementos

Éléments : Substances alimentaires différentes les unes des autres, qui constituent les mets et les préparations de cuisine et de pâtisserie

Elementos: Substancias alimenticias, diversas unas de otras que constituyen los entremeses o preparaciones de cocina y pastelería.

Émincé

Émincé : Tranche mince de viande rôtie, braisée ou bouillie, nappée d’une sauce et réchauffée au four (sans ébullition, pour qu’elle ne perde pas son moelleux) dans le plat de service

Émince: Tajada fina de carne asada, braseada o hervida, napada de salsa y recalentada al horno en el plato de servicio.

Emmental

Emmental : Grand fromage en roue contenant environ 45 % de matières grasses. L’emmental suisse peut atteindre un diamètre de 85 cm sur une hauteur de 22 cm. Ce fromage à pâte dure couleur ivoire est percé de grands trous. Son goût est fruité et doux. L’emmental s’utilise surtout râpé.

 Emmental: El emmental es un queso suizo, parecido al queso gruyer, elaborado exclusivamente con leche de vaca y que se reconoce fácilmente por sus agujeros. Es un queso semi-duro.  La corteza es de color amarillo y la pasta es de color marfil a amarillo pálido.

Empois - Almidón

Empois : Transformation de l’amidon lorsqu’il entre en contact avec un liquide chaud.

Almidón; apresto: Transformación del almidón en contacto con un líquido caliente.

Emporte-pièce - Cortante

Emporte-pièce : L’emporte-pièce sert à découper une abaisse de pâte feuilletée, brisée, sucrée, etc.  Il permet de réaliser des gâteaux secs, des bouchées, des vol-au-vent, décorations, etc.

Cortante: corta pasta.