Labne - Labneh; labnah

Labne: Fromage libanais à la consistance crémeuse, qui peut être additionné d’herbes aromatiques, et qui est servi arrosé d’un filet d’huile d’olive et accompagné de pain arabe.

Labneh; labnah: Se conoce como Labneh o labnah a un tipo de producto lácteo tradicional de Oriente Medio, se trata del yogur que se deja reposar en un tamiz, filtro, muselina o similar para separarlo del suero, el drenaje ofrece finalmente un yogur espeso, cremoso, con una textura variable según el tiempo de drenaje que se le proporcione, pudiendo ser desde un tipo de queso-yogur para untar, hasta poder formar una bola (o varias bolas pequeñas) maleables pero igualmente cremosas.

Lactaire - Lactarius

Lactaire; Lactaire délicieux; lactaire sanguin; lactaire polonais; etc.: Champignons

Lactarius: La seta de Lactarius deliciosus es un comestible apreciado.  A menudo es consumida asada, guisada, o como complemento de los guisos de carne.

Lait; lait condensé; lait en poudre - Leche; leche condensada; leche en polvo

Lait: Le lait est le liquide que les mammifères femelles sécrètent avec leurs glandes mammaires afin de nourrir leurs petits. Si le mot lait désigne par défaut le lait de vache parce qu’il est le plus utilisé, les laits de brebis, de chèvre, de jument, d’ânesse et de renne ne sont pas en reste.

Leche: La leche es una secreción nutritiva de color blanquecino opaco  producida por las glándulas mamarias de las hembras de los mamíferos. La leche que más se utiliza en la producción de derivados lácteos es la de vaca. Sin embargo hay varias especies de animales de las que se puede obtener leche: la oveja, la cabra, la yegua, la burra, la camella (y otras camélidas, como la llama o la alpaca), la yaka, la búfala, la rena y la alcesa. 

Lait condensé: Le lait condensé sucré est du lait entier écrémé ou partiellement écrémé auquel  on ajoute du sucre et dont on fait évaporer sous vide 60% de son eau.

Leche condensada: Por evaporación se le extrae parte del agua y se  le agrega el azúcar.

Lait en poudre: Le lait en poudre est constitué de lait déshydraté. Il a l’avantage de se conserver  plus longtemps que le lait liquide et n’a pas besoin d’être stocké en réfrigérateur.

Leche en polvo: Se obtiene mediante un proceso de deshidratación. Puede conservarse largo tiempo sin necesidad de refrigerarse.

Laitue - Lechuga

Laitue: Nom générique d’une plante potagère annuelle, de la famille des astéracées, dont on consomme les feuilles crues ou cuites.

Lechuga: Nombre genérico de una planta anual, de la familia de las asteráceas. Se consumen las hojas crudas en ensalada o cocidas.

Lamelle - Lamina

Lamelle: Encore un terme pour désigner une tranche mince mais aussi très fine dans  sa largeur.

Lamina: Denominación de una tajada delgada pero también fina en su ancho.

Laminoire - Laminadora; sobadora

Laminoire: Appareil composé de deux rouleaux réglables utilisé pour abaisser les pâtes ou former les pâtes fraîches.

Laminadora; sobadora: Aparato compuesto por 2 rodillos regulables, utilizado para afinar la masa o dar forma a las pastas frescas.

Landaise (à la) - Landesa (a la)

Landaise (à la): Se dit d’un mets utilisant du jambon de Bayonne, de la graisse d’oie ou des cèpes dans sa confection (pommes de terre à la landaise).

Landesa (a la): Preparación en la que se utiliza jamón de Bayona (jamón crudo), grasa de ganso (oca) o cepas.         

Langouste - Langosta

Langouste: Crustacé dépourvu de pinces, mais doté de longues antennes. En supermarché,  vous trouverez des queues de langouste surgelées. Si vous l’achetez vivante, choisissez-en une très vive qui agite fort la queue. La chair de langouste possède une saveur raffinée, moins prononcée que celle du homard.

Langosta: Crustáceo sin pinzas. Con el nombre de langosta, se conoce a varios crustáceos. En este caso, su carne tiene un sabor más suave, más refinado que la del bogavante.

Langoustine - Cigala

Langoustine: Petits homards de 15 à 20 cm de long. Comme chez le homard, les pattes antérieures,  très développées, se terminent par des pinces. La langoustine est aussi appelée ‘homard de Norvège’ ou ‘scampi’.

Cigala: Es un crustáceo decápodo que habita en aguas profundas. Está emparentado con el camarón y la gamba. A esta variedad se la emparenta con los scampis o “homard de Noruega”.

Langue - Lengua

Langue: Cet organe charnu est recouvert d’une épaisse muqueuse que l’on retire très facilement après cuisson. Les langues de : porc, veau, bœuf sont généralement pochés ou braisées, mais également panée, fumée, marinée. On les sert accompagné d’une sauce ou en salade.

Lengua: Órgano carnudo, recubierto de una mucosa espesa, que se retira fácilmente al finalizar la cocción. Las lenguas, de vaca, ternera, cerdo se consumen generalmente pochadas o braseadas, servidas con una salsa. Pueden igualmente consumirse, ahumadas, marinadas y apanadas.

Langue-de-chat - Lengua de gato

Langue-de-chat: Petit gâteau sec en forme de languette arrondie et plate.

Lenguas de gato: Masita muy delgada parecida a una lengua. Acompañan generalmente los postres helados, las cremas, las ensaladas de fruta o licores y champagne.

Languedocienne (â la) - Lenguedociana (a la)

Languedocienne (à la): Se dit d’un mets utilisant des tomates, des aubergines et des cèpes, ensemble ou séparément.

Languedociana (a la): Perteneciente o relativo al Languedoc, región de Francia. Preparaciones en donde se utilizan tomates, berenjenas y cepas, juntas o separadamente.

Languette - Lengüeta

Languette: C’est la coupe d’un aliment, particulièrement de la viande, en bandes minces, étroites et allongées.

Lengüeta (en): Forma de corte de un alimento, especialmente la carne, en bandas finas, delgadas y alargadas.

Lanière (en) - Tiras (en)

Lanière (en): Coupe d’un aliment en minces bandes longues et étroites.

Tiras (en): Corte similar al anterior.

Lap Cheong

Lap Cheong: Il s’agit d’une petite saucisse chinoise sèche et fumée réalisée à partir de viande de porc, de céréales, sauce soja, épices. Avant son utilisation, il convient de les blanchir ou de les cuire légèrement à la vapeur.

Lap Cheong: Pequeña salchicha China ahumada y fina, se elabora con carne de cerdo picada, salsa de soya, cereales y se condimenta con pimentón. Antes de utilizarse en salteados o platos de carne debe blanquearse o cocinarse por un corto lapso al vapor.

Lapin - Conejo

Lapin: Le mot lapin  est un terme très général qui désigne plus d’une vingtaine d’espèces de mammifères à grandes oreilles de la famille des léporidés, réparties dans sept genres biologiques. Les lapins sauvages de toutes espèces sont chassés depuis toujours pour leur chair très largement appréciée, rôtie, en pâté ou en civet.

Conejo: Término general que designa a más de una veintena de especies mamíferas con grandes orejas de la familia de los lepóridos. Los conejos salvajes de todas las especies son cazados desde épocas inmemoriales a causa de su carne muy apreciada en diversas preparaciones.

Lard; Lard de Colonnata - Tocino; Tocino de Colonnata

Lard: Le lard est de la viande de porc riche en graisse. Le lard se trouve à hauteur du  dos et du ventre du porc. Le lard du dos est essentiellement fait de graisse; celui du ventre contient plus de viande.

Panceta; tocino: También se denomina lardo y se describe como parte  grasa que está entre el cuero y la carne de cerdo y que cubre todo el cuerpo del animal.

Lard de Colonnata: Le lard est la charcuterie qui a rendu célèbre Colonnata dans le monde entier. Le lard de Colonnata doit sa saveur exceptionnelle à son processus de maturation, dont l’origine remonte environ à l’An Mille. En effet, le lard s’obtient en prenant la couche grasse du dos du cochon dont on a déjà extrait la partie la plus grasse (dite « spugnosa »). Cette couche de gras est ensuite mise dans un récipient taillé dans un bloc de marbre. La « conca » est ensuite remplie par couches, en alternant le lard et le sel et les arômes pour être finalement recouverte par une plaque de marbre. Le lard reste dans la « conca » durant une période qui varie de six à dix mois pour la maturation : sa saveur exceptionnelle repose entièrement sur ce processus de maturation et est ensuite enrichie par l’ajout d’arômes tels que la cannelle, le coriandre, la noix de muscade, les clous de girofle, l’anis étoile et l’origan.

Tocino de Colonnata: Colonnata es una aldea antigua, de que se sitúa en el centro de la región del mármol carrarese. Esta ciudad es famosa por la producción de uno de los productos más delicados obtenidos de la carne del cerdo: el lardo (tocino). El lardo de Colonnata debe su sabor excepcional a la maduración, un proceso que es fruta de la tradición antigua y de la experiencia secular. El lardo, de que se obtiene de la grasa de la parte posterior del cerdo, se coloca en un lavabo (el «conca») cavado en un bloque de mármol, donde será cubierto con la sal, la pimienta, el ajo, el sabio y otras especias y permanecerán aquí por lo menos por seis meses. Después de este período del tiempo, el lardo ha sido secado por la sal y perfumado y condimentado por las especias.

Lardons

Lardons: Petits bâtonnets de l/2 à 1 centimètre de section, taillés sur la largeur d’une tranche  de poitrine de lard maigre salé ou demi-sel. Employés pour diverses garnitures et préparations.

Lardons: Lonjas de tocino (panceta) con vetas de carne. Cortados en  forma de bastones a lo ancho en pechito de cerdo magro salado o demi-sel.

Lasagne - Lasaña

Lasagne: Pâtes italiennes en forme de larges feuilles. Elles se cuisent d’abord al dente, puis sont placées dans un plat à gratin en alternance avec une garniture au choix. Le plat est ensuite recouvert de fromage râpé, puis gratiné.

Lasaña: La palabra singular en italiano es lasagna y en plural lasagne se  aplica indistintamente al plato o a la pasta en forma de láminas. Los rellenos varían y generalmente se recubre el plato de queso y se gratina.

Laurier - Laurel

Laurier: Les feuilles de laurier, vert foncé et lancéolées, dégagent un arôme prononcé, un peu amer.  Elles s’utilisent fraîches, séchées, entières ou concassées.

Laurel: Sus hojas se utilizan frescas o secas, enteras o concassé para perfumar una preparación: escabeches, salsas etc.

Léchefrite - Asadera

Lèchefrite: Sorte de plateau métallique rectangulaire utilisé pour récupérer le jus des rôtis ou volailles que l’on cuit au four.

Asadera: Bandeja para horno.