Bleu; bleue - Azul

  • Le bleu étant particulièrement rare dans les aliments, certaines bonnes pratiques d'hygiène et sécurité recommandent que des objets qui risquent de se retrouver par inadvertance dans le processus de fabrication de nourriture soient bleus (poils de pinceau, balais ou balayette, tissus, bouchons, etc., de manière à les repérer plus facilement).
    • Siendo el azul un color particularmente raro en los alimentos, algunas buenas prácticas de higiene y seguridad recomiendan que los objetos que se pueden encontrar accidentalmente en el proceso de fabricación de alimentos sean azules (pelos de pinceles o brochas, tejidos, corchos, etc., con el fin de detectarlas más fácilmente).

 

  • C'est la couleur du bouchon des bouteilles de lait 2 % demi-écrémé (en opposition au rouge pour le lait entier et au vert pour le lait écrémé) en France. Dans les pays anglo-saxons, le bleu est la couleur du lait entier.
    • Es el color de las tapas de las botellas de leche semi descremadas,2%, (en oposición al rojo para la leche entera y al verde de la leche descremada) en Francia. En los países anglosajones, el azul es el color de la leche enter

 

  • Une viande dont la cuisson est dite bleue est saignante au cœur - température 45° à 50°.
    • Una carne cocida a "bleue" tiene una temperatura de 45° a 50° en su centro.

 

  • Une truite est dite cuite au bleu lorsqu'elle est pochée dans du vinaigre ce qui fait virer sa couleur au bleu. La méthode de la cuisson au bleu exige que la truite vienne d'être tuée juste avant sa cuisson. La fermeté et la saveur de la truite sont ainsi conservées.
    • Se dice de una trucha que está cocida a bleue cuando se la pochea en vinagre y se vuelve azul. Este método de cocción exige que la trucha sea matada justo antes de su cocción. Se conservan así su firmeza y su sabor.

 

  • Fromage à pâte persillée (Bleu d'Auvergne, bleu de Bresse)
  • Quesos azules

 

  • Cordon-bleu: Désigne une personne qui cuisine très bien, un cuisinier très habile, très doué. Jusqu’à la Révolution, le "cordon bleu" était la plus haute décoration. Il fut remplacé par la Légion d’Honneur. Cette expression serait donc un raccourci de langage pour désigner "le cordon bleu des cuisiniers", soit la personne la plus douée dans ce domaine. 

    Hasta la revolución, el "cordon bleu" fue la más alta decoración. Fue reemplazado por la Legión de honor. Esta expresión sería un atajo a la lengua para referirse a "le cordon bleu des cuisiniers", como la persona más talentosa en este campo.

 

Jaune - Amarillo

Partie centrale de l’œuf, de couleur jaune : jaune d’œuf  

Yema de huevo

Il y a des betteraves blanches, il y en a de jaunes, de rouges, et de marbrées.

Hay remolachas blancas, amarillas, rojas y marmoladas.

Blanc; blanche - Blanco

  • Blanc d’œuf : Partie de l’œuf, composée essentiellement d’une albumine. 
  • Clara de huevo
  • Vin blanc 
  • Vino blanco
  • La cuisson à blanc consiste à cuire une pâte vide de sa garniture.
  • Cocer a blanco consiste en cocinar una masa sin relleno.
  • Le fond est une base en cuisine. Il existe le fond blanc et le fond brun. 
  • Fondo claro
  • Blanc de poulet 
  • Pechuga de pollo
  • Fond blanc: Généralement réalisé avec des viandes blanches (veau, volaille et légumes aromatiques) mises directement dans le liquide de cuisson. 
  • Fondo claro; fondo blanco; caldo claro: Se trata un caldo básico realizado con los huesos (generalmente de carcasas ave) y verduras diversas finamente picadas (Mirepoix). Este tipo de caldo acuosos en aspecto suele tener muy poco color, o incluso (dependiendo de los ingredientes) un aspecto lechoso. 

 

Verbe blanchir - Blanquear

Rouge - Rojo; roja

Vin rouge

Vino tinto

Le Label rouge désigne un produit de qualité supérieure.

La etiqueta roja designa un producto de calidad superior

Marron

Le marron est le fruit produit par le châtaignier lorsqu'il est cultivé.

Marron es un fruto producido por el castaño cuando se lo cultiva.

Noir; noire - Negro; negra

Chocolat noir: On appelle chocolat noir un chocolat qui contient entre 43 % et 100 % de cacao.

Chocolate que contiene entre 43% y 100% de cacao.

Beuure noir: Beurre surcuit qui prend une couleur noire. Méthode de cuisson ancienne délaissée aujourd'hui (et même interdite en restauration) à cause de sa nocivité alimentaire. C'est l'étape de coloration et cuisson du beurre qui suit le Beurre Noisette

Manteca negra: La manteca demasiado cocida se vuelve negra. Era un método antiguo de cocción. No solamente dejado de lado sino prohibido en la restauración por ser nocivo. Es la etapa que le sigue a la manteca noisette.

Truffe noire:ou truffe du Périgord, en latin Tuber melanosporum

Trufa negra: (nombre científico Tuber melanosporum), conocida también como trufa de Périgord, es muy apreciada en la gastronomía por su aroma y es de gran valor económico.

Poivre noir

Pimienta negra

Brun; brune - Oscuro

Le fond brun se réalise avec du bœuf ou de la volaille, des légumes préalablement colorés avant d'être plongés dans le liquide de cuisson.

En gastronomía, el fondo de oscuro es un caldo de carne elaborado a base de huesos de vacuno en asados previamente en el horno. La cocción de los huesos va acompañada de verduras finamente picadas.

Caramel brun

Caramelo oscuro