Birlou: Alcool de châtaignes et de pommes.

Birlou: Es un alcohol que se puede beber con cúbitos de hielo, o que se puede mezclar con cerveza o con un vino blanco. Esta bebida se obtiene después de una maceración de manzanas y de castañas.

Biscotti: La biscotte est une tranche de pain, croustillante, qui a subi une double cuisson. Le terme est issu de l’italien  comme le confirme son étymologie : biscotto (it), “cuit deux fois”.

Biscotti: Tajada de pan o bizcocho que tuvo una doble cocción, lo que lo hace más crocante.

Biscotte: La Biscotte de forme plate et rectangulaire est composée d'une pâte faite avec de la farine de blé et de l'eau (pâte à pain).

Tostada: Chatas, rectangulares, hechas con masa de pan, se compran en paquetes.

Biscuit: Gâteau sec.

Galletita; Bizcocho: Masa esponjosa compuesta de harina, huevos y azúcar  que se cuece en el horno.

Biscuit à la cuillère: Petite pâtisserie, sèche et friable, en forme de bâtonnet bombé, poudré de sucre.

Vainillas; Lady Fingers;  Savoiardi; Soletillas: Las vainillas son galletitas dulces, suaves y muy utilizadas en la preparación de postres. Son una especie de “masita seca”, alargadas, muy blanditas, que se desarman en la mano o cuando  se las moja con leche.

Biscuit Joconde: Biscuit composé de farine d’amandes, d’œufs (la version actuelle ajoute de la farine du beurre clarifié), du sucre semoule, utilisé en pâtisserie comme base (ou comme entourage) de nombreux gâteaux, par exemple l’Opéra.

Biscuit Joconde: Preparación a base de harina de almendras, huevos, azúcar (actualmente se le agrega harina y manteca clarificada). Se utiliza como base (o entorno) de varias tortas, por ejemplo la Opera.

Biscuit Roulé: Préparation tendre et souple, élaborée à partir d’une pâte à biscuit ou à génoise, que l’on étale en une couche plus ou moins épaisse sur une feuille de papier silicone.

Pionono: El pionono es una preparación similar al bizcochuelo, que se cocina en placa para horno para obtener una forma delgada y rectangular. Se lo puede utilizar en preparaciones dulces o saladas y se pueden servir fríos o tibios.

Bisque: Préparation sous forme de purée d’écrevisse ou de tout autre crustacé, servie en guise  de potage.

Bisque: Culis de crustáceos condimentado, aromatizado con vino blanco y coñac al que se le añade crema de leche y se sirve como entrada.

Bisteu, ou Bigalan, plat du terroir de Picardie: C’est une sorte de tourte née dans les familles  paysannes du Vimeu  au XIXème  siècle. Selon les villages, de nombreuses variantes existent. .A Bretelles, par exemple, le lard est remplacé par la chair à saucisse, à St Valery, où il est appelé ‘bigalan’, certaines cuisinières le remplacent par les moules.

Bisteu o Bigalan: Pastel de papas de la región Picarda.

Bleu (au): Stade de cuisson appliqué généralement aux viandes rouges grillées et rôties, et désigne une cuisson” à peine cuite” (presque crue). Méthode de cuisson appliquée principalement à la truite. La technique consiste à mettre en cuisson le poisson vivant (vidé au préalable) arrosé d’un filet de vinaigre, dans un court-bouillon (nage), en ébullition.  De cette façon la peau du poisson prend une teinte azurée.

Bleu (au): Método de cocción de la carne (vuelta y vuelta, cruda en el centro) o pescado en particular, la trucha, sumergida en un caldo corto con vinagre, sal, y hierbas; la trucha toma un color azul.

Blinis: Petites crêpes à la farine de sarrasin pour être farcies de caviar.

Blini: Pequeño panqueque (crepa) grueso, salado, hecho con una masa fermentada. Por lo común son de harina integral. Se sirven con diferentes preparaciones como por ejemplo salmón y crema agria o caviar.

Blutage: Procédé industriel  consistant à concasser, puis broyer très finement le tourteau de cacao afin d’obtenir de la poudre de cacao.

Quebrantado: Procedimiento industrial destinado a concasser, para luego moler la torta de cacao y obtener el cacao en polvo.

Boisson:Tout liquide apte à la consommation.

Bebida: Todo líquido apto a ser consumido.

Bol: Récipient demi-sphérique, sans anses, de grandeur et de formes diverses, avec ou sans oreillettes. Selon son utilisation, il peut être en faïence, en céramique à feu, en verre, en bois ou en métal. Le bol à petit-déjeuner est d’une contenance un peu plus grande qu’une tasse.

Bol: Recipiente sin asa, de forma semiesférica. Tiene varios tamaños y usos, así como se lo encuentra de diferentes materiales. Sus usos varían: pueden ser recipientes para la comida, sopas, desayunos, arroz etc.; para guardar alimentos sobrantes o para confeccionar preparaciones.

Bolet: Champignon comestible au pied épais et court. Parmi les plus connus figurent le cèpe  et le bolet bai.

Boletos: Seta del bosque.

Bonnet: Partie alvéolée de la panse, sa paroi ressemble à un tissu “nid d’abeilles”.

Bonete: Parte alveolada del mondongo o panza. Su pared se asemeja a un tejido «nido de abeja».

Borchtch: Soupe russe à base de bouillon de pot au feu et de betterave.

Borchtch: Sopa rusa a base de caldo de puchero y remolacha. Existen recetas muy variadas de esta preparación: pueden llevar crema, servirse fría o caliente, etc.

Bordure: Se dit d’un moule en forme de cercle, évidé au milieu.

Cintura circular: Moldura circular, vacía en el centro.

Böreks; Bureks,  Beureks : Ce sont des pâtisseries salées très populaires dans les anciens pays de l’empire Ottoman. Ils sont fourrés avec du fromage, des épinards, de la viande hachée (kıymalı) ou parfois des pommes de terre (patatesli). Ils sont souvent à base de pâte phyllo (appelée yufka en turc), frits ou cuits au four. On trouve aussi des variétés à l’eau (su böreği).

Burecas: Empanaditas saladas muy populares en el Antiguo Imperio Otoman. Están rellenas con queso, espinaca, carne picada y hasta papas. Aquí también varían las recetas según las regiones.

Borlotto: Le haricot borlotto provient d’Italie. Sa robe, qui va du beige au brun, est parsemée de  taches brun clair. À la cuisson, ces taches disparaissent et les haricots deviennent fondants. Les borlotti constituent un ingrédient de base du minestrone.

Borloto: Poroto proveniente de Italia son blancos con manchas rojas, obeige con manchas claras

Botrytisé: Vin botrytisé : Vin obtenu avec des raisins en surmaturation qui ont subi l’attaque  d’une moisissure du nom de botrytis cinerea, appelée aussi pourriture noble et qui confère au vin des complexités aromatiques rares. Exemple: les vins de Sauternes de certaines années favorables au développement du champignon (grands millésimes).

Botrytis Cinerea (Podredumbre gris): Nombre del hongo que ocasiona  la podredumbre de las uvas, al final de la maduración. En determinadas condiciones climáticas puede producir una concentración de las uvas que es la base de la elaboración de los vinos blancos licorosos. En este caso, la Botrytis cinerea se denomina podredumbre noble.

Bouchon Bordelais / Bouchon de Bordeaux: Ce sont des chocolats à la forme de bouchon, farcis de ganaches diverses, parfumées à la “Fine de Bordeaux” et enrobés de chocolat noir. Le Bouchon de Bordeaux est le nom d’une confiserie-chocolaterie située à Bordeaux qui est célèbre non seulement pour son petit four créé par Jacques Pouquet en 1976 mais aussi pour sa spécialité au chocolat appelée également Bouchon de Bordeaux.

Bouchon de Bordeaux: Chocolates en forma de tapón de corcho, con rellenos de ganaches,  perfumadas con licor “Fine de Bordeaux” y recubiertos de chocolate negro. Es el nombre de una confitería situada en Burdeos.

Boucanage: Conservation d’un aliment par séchage à la fumée

Ahumado: Conservación por medio de ahumado.