Melfor

Melfor: Produit commercial: «Melfor Recette Originale· est un mélange unique de vinaigre d’alcool, de miel et d’infusion de plantes qui s’utilise comme un vinaigre, pour salades et plats les plus subtils.

Melfor: Producto comercial «Melfor Receta original»: mezcla de vinagre de alcohol, de miel, de infusiones de plantas, utilizado a modo de vinagre para ensaladas, marinadas y otros platos.

Mélisse - Melisa; toronjil

Mélisse officinale: Plante herbacée vivace dont les feuilles vertes dentées dégagent une douce odeur citronnée.  Fraîchement hachées, les feuilles parfument agréablement les salades, les sauces de poisson et la mayonnaise. Cet aromate s’utilise habituellement dans la choucroute ou le hareng en saumure

Melisa; toronjil: En la cocina, las hojas se pueden utilizar, tanto  frescas como secadas, para aromatizar con su típico olor a limón ensaladas, salsas, sopas, platos de carne y de verduras, postres y confituras.

Mendiant - Mendigo

Mendiant: Nom donné à un assortiment de quatre sortes de fruits secs : amandes, figues, noisettes et raisins de Malaga, dont les couleurs évoquent les robes des ordres mendiants (dominicains en blanc, franciscains en gris, carmes en brun et augustins en violet foncé). Le mendiant, ou bettelmann en alsacien, est une très ancienne pâtisserie d'Alsace et  Franche-Comté, confectionnée avec des restes de pain rassis ou des restes de gâteau (kougelhopf, brioche).

Mendiant; mendigo: Básicamente se conoce como mendiant a los cuatro frutos secos que son avellanas, almendras, uvas pasas de Málaga e higos secos, pero es más popular conocer  los mendiants como discos de chocolate cubiertos con los mencionados frutos y frutas secas  cuyos colores recuerdan a las sotanas de las órdenes de los mendigos (dominicos en blanco, franciscanos en gris, carmelitas en marrón y agustinos en violeta oscuro).

Menthe - Menta

Menthe: Herbe aromatique très parfumée. Les variétés les plus connues sont la menthe poivrée et la menthe verte. La première se caractérise par des tiges vertes aux reflets mauves et aux feuilles lancéolées. La seconde a des feuilles brillantes presque rondes et duveteuses. La menthe s’utilise sèche ou fraîche

Menta: Planta herbácea de la familia de las labiadas que se utiliza en la preparación de caramelos, licores, etc... Esencia o sustancia extraída de esta planta.

Merguez

Merguez: Saucisse assez fine faite de viande de bœuf et de mouton. Elle doit sa couleur rouge  au paprika et au poivre de Cayenne avec lesquels elle est assaisonnée.

Merguez: Salchicha fina hecha de carne vacuna y de cordero. Su color rojo es proporcionado por la páprika y la pimienta de Cayena, que la condimentan.

Meringues - Merengues

Meringue: Préparation mousseuse à base de blancs d’œufs battus en neige et de sucre  cristallisé.

Merengue: Crema elaborada de claras de huevo batidas con azúcar impalpable. Dulce hecho de esta crema cocida al horno.

Meringue française: Meringue préparée à froid. La technique consiste à fouetter les blancs à neige, puis incorporer le sucre en 2 ou 3 fois, sans cesser de battre, jusqu’à obtenir une mousse structurée

Merengue Francés: Es un merengue preparado en frío. Consiste en batir  las claras a nieve e incorporar el azúcar en 2 o 3 veces, batiendo hasta lograr una espuma consistente.

Meringue italienne: On cuisine le sucre en forme de sirop. On le verse ensuite, bouillant, sur les blancs à neige.

Merengue italiano: Se cocina el azúcar en forma de almíbar, a 120 º C, se vierte, hirviendo, sobre las claras batidas a nieve.

Meringue japonaise: On ajoute aux blancs montés à neige de la farine de noisettes.

Merengue “Jaopnais”: A las claras merengadas se le agrega harina de avellanas.

Meringue Progrès: Biscuit meringué à la poudre d’amandes ou de noisettes,

Merengue “Progrés”: A las claras merengadas se le agrega harina de almendras, de avellanas y almidón de maíz.

Meringue Succès: Aux claires meringuées ajouter doucement en pluie le mélange constitué de poudre  d’amandes, sucre et fécule sur les blancs d’œufs, et mélanger délicatement avec une spatule

Merengue “Succès”: A las claras merengadas se le agregan harina de almendras y almidón de maíz.

Meringue suisse: Cette technique consiste à chauffer le sucre et les blancs jusqu’à atteindre la  température de 45 °C, on fouette alors énergiquement pour obtenir une mousse ferme.

Merengue Suizo: Consiste en calentar la mezcla de azúcar y claras a  45ºC batiendo luego enérgicamente hasta obtener una espuma firme.

Merlan Bleu - Poutassoi - Bacaladilla

Merlan Bleu; Poutassou: Le merlan bleu est commercialisé principalement pour la transformation en filets. Le poisson a un goût doux et neutre. Sa chair blanche a une structure très tendre. Le merlan bleu est beaucoup utilisé pour la transformation industrielle.

Bacaladilla - Bacalailla: Carne  excelente pero bastante blanda y de mala conservación.

Merlu - Merluza

Merlu: On reconnaît aisément le merlu, ou colin, à sa mâchoire inférieure proéminente.

 Sa chair est très savoureuse.

Merluza: Pez osteíctio gadiforme marino de color gris claro, boca  prominente barbilla huidiza, cuerpo  simétrico de hasta 1 m de largo y unos 5 Kg. de peso, y muy apreciado por su carne.

Mérou - Mero

Mérou: Le mérou se retrouve un peu partout sur la planète dans les mers chaudes.

Aux Antilles, on parle généralement du mérou géant; d’autres variétés délicieuses se retrouvent près des côtes de Floride (mérou brun); le thiof du Sénégal est devenu un plat national. Se cuit entier, au court-bouillon, sur le grill farci d’oignons et de tomates.

Mero: Pez osteíctio perciforme marino de color amarillento oscuro, cuerpo   ovalado y achatado, agallas  con puntas en el margen y boca muy dentada, qué  llega a alcanzar 1 m de largo y pesa aproximadamente 65 Kg.

Méteil - Morcajo

Méteil: C’est un mélange de seigle et de blé initialement semés dans un même champ.

 Le grain moulu de cette récolte donnait une farine de méteil qui permettait de produire le pain au méteil. Aujourd’hui, c’est le boulanger qui mélange les deux farines de blé et de seigle généralement dans la proportion de 50 %.

Morcajo o tranquillón: Mezcla de cereales producidos por cultivo en  asociación y trillado conjunto, compuesta de trigo y centeno a partes iguales en el caso de harina panificable, pero que también puede significar la mezcla de otros cereales para la alimentación de animales. En el caso de morcajo para pan, la acción del centeno en el cultivo es la de proteger al trigo del frío excesivo, resultando en mejores rendimientos. Es un cultivo típico de zonas dónde se cultiva el centeno y también se desea trigo, que por si solo no prospera adecuadamente, sin recurrir a técnicas de hibridación.

Meunière (à la)

Meunière (à la): « Meunière » ou ‘à la meunière’ se dit d’un poisson passé dans la farine puis cuit au beurre.  Il est servi avec citron et persil.

Meunière: Término francés para describir un plato, generalmente pescado, cocinado en mantequilla, sazonado con sal, pimienta y zumo de limón y decorado con perejil.

Migaine

Migaine: La migaine est constituée d’œufs,  de crème fraîche ou de lait, de poivre, de sel. Présente dans la quiche.

Migaine: Se define como una crema o salsa compuesta por huevos y lácteos. Estos últimos pueden ser leche o  crema

Mignonette

Mignonnette: Poivre concassé.

Mignonnette: Pimienta concassé

Milanaise (à la) - Milanesa (a la)

Milanaise (à la): À la milanaise’ qualifie généralement les escalopes de veau panées, garnies de parmesan et dorées à la poêle, dans du beurre. Sont également dits ‘à la milanaise’ les plats au four gratinés au parmesan.

Milanesa (a la): Se dice  generalmente de las escalopes de ternera panadas y doradas en sartén en manteca o aceite. Se utiliza igualmente el término «a la milanesa» para preparaciones al horno gratinadas con queso parmesano.  

Mille-feuilles - Milhojas

Mille-feuilles: Petit gâteau rectangulaire en pâte feuilletée, garni de crème pâtissière ou de pudding,  et recouvert de glaçage.

Milhojas: Milhojas es un dulce tradicional en la repostería española.  Se trata de un pastel en forma de prisma rectangular, que contiene merengue o crema entre dos capas de hojaldre espolvoreado con azúcar impalpable.

Millet - Mijo

Millet: Céréale jadis très importante en Europe, qui regagne aujourd’hui en popularité grâce à la cuisine végétarienne. Le millet, aux arômes puissants, constitue un substitut intéressant pour d’autres céréales. Il se consomme dans les potages, en croquettes, en pudding ou dans le muesli. Cette céréale, riche en minéraux et en vitamines B, se prépare aussi facilement que le riz.

Mijo: El mijo es un excelente grano, que se utiliza tanto para alimentación humana como para mascotas. En Argentina además sirve como forraje para el ganado vacuno.

Mimolette

Mimolette-vieille

Mimolette: Fromage à pâte pressée non cuite au lait de vache (40 % de matières grasses), dont le nom découle de « mi-mou et mi-dur». De forme sphérique de 20 cm de diamètre, il pèse 3 kg environ. Il est fabriqué en Normandie depuis le XIXe siècle.

La pâte est colorée au jus de carotte, et la croûte sèche est parsemée de petites cavités. Vieillie en cave humide, à Lille, la mimolette prend le nom de « boule de Lille ».

Mimolette: Queso  de origen holandés (en Países Bajos se denomina como Mimolette o vieux Hollande). Se produce con leche de vaca, pasteurizada, (en algunos regiones de Francia se elabora con leche cruda), pasta sin cocer y prensada. Su maduración es de entre 6 a 24 meses. Lo comercializan en distintas etapas de maduración. Punto óptimo de consumo - 18 meses. En Francia el Mimolette estacionado entre 6 a 12 meses se denomina Mimolette vielle; más de 12 meses es Mimolette extra vielle. Forma redonda ligeramente aplanada en las puntas, corteza de color marón claro con tonos grisáceos, con textura irregular, similar a cráteres, debido a la acción del ácaro de queso, que abre agujeros por los cuales el queso “respira”. Su color anaranjado intenso se debe al colorante agregado: annatto (E 160) derivado de las semillas de la planta Achiote. Ligeramente salado, con intenso y delicado perfume, con suave sabor a avellana.

Mincemeat

Mincemeat: Spécialité britannique : confiture de fruits secs contenant raisins secs, pommes,  écorces confites, zestes d’agrumes, épices... On peut y ajouter de l’acool (Brandy). Le Mincemeat se prépare fin novembre pour être consommé pendant les fêtes dans des “mince pies” (tartellettes).

Mincemeat; Picadillo: Conserva de picadillo de fruta. Especialidad británica: Dulce de frutas que contiene pasas de uva, cáscaras confitadas, ralladura de cítricos, especies. Se le puede agregar un licor (brandy). El Mincemeat se prepara fin de noviembre para consumirlo durante las fiestas de  diciembre, como relleno de pequeñas tarteletas o «mince pie».

Minestrone

Minestrone: Soupe de légumes italienne enrichie de pâtes ou parfois de riz.

Minestrone: Sopa  italiana de verduras enriquecida con fideos o arroz.

Minuteur - Minutero

Minuteur: Cet appareil permet de chronométrer le temps de cuisson d’une préparation.

Minutero: Temporizador que permite cronometrar los tiempos de cocción.

Mirabeau (à la)

Mirabeau (à la): Garniture employée principalement pour accompagner les viandes grillées. La viande est garnie de filets d’anchois disposés en grille, d’olives dénoyautées, de feuilles d’estragon et de beurre d’anchois.

Mirabeau (a la): Aceitunas verdes. Se usa principalmente para acompañar carnes. Estas están cubiertas por anchoas dispuestas en grilla, las aceitunas descarozadas y manteca de anchoas.