Mirabelle - Mirabel

Mirabelle: C’est une petite prune ronde, de couleur jaune, au goût plus délicat qu’une simple prune. C’est un fruit répandu spécialement en Lorraine et dans l’extrême-nord de l’Alsace. Il existe deux variétés principales : la mirabelle de Metz et la mirabelle de Nancy. Ces deux variétés de mirabelles cultivées en Lorraine font l’objet d’une indication géographique protégée sous l’appellation protégée « mirabelle de Lorraine »

Mirabel: Variedad de ciruelo es casi exclusivo de la región francesa de  Lorena. Se trata de una ciruela de pequeño tamaño y color amarillo. y en día el 80% de la producción mundial de este fruto se halla concentrada en la región de Lorena, donde si bien existen varias variedades, se distinguen principalmente dos: mirabeles de Nancy y mirabeles de Metz.

Mirepoix

Mirepoix: Préparation culinaire créée au XXVIIe siècle par le cuisinier du duc de Lévis-Mirepoix, maréchal de France et ambassadeur de Louis XV, et composée de légumes taillés en dés plus ou moins gros selon le temps de cuisson à prévoir pour le mets principal. On distingue trois sortes de mirepoix :

- la mirepoix « au maigre », utilisée comme garniture aromatique des fonds, préparations poêlées, braisés et jus, comporte carottes, oignons, céleri, thym et laurier ;

- la mirepoix « au gras » est préparée avec les mêmes ingrédients auxquels on ajoute du lard de poitrine ou des dés de jambon ; elle sert de garniture aromatique pour certaines sauces (tomate, espagnole) ou pour des potages de légumes secs (purée de pois cassés) ;

- la mirepoix à la bordelaise pour laquelle les légumes sont taillés en brunoise puis sués au beurre ; elle est employée pour la cuisson des crustacés sautés (écrevisses à la bordelaise, par exemple).

Mirepoix: Preparación culinaria de origen francés creada en el siglo XVII por el cocinero del Duque Lévis-Mirepoix, Mariscal de Francia y embajador de Luis XV, compuesta de verduras cortadas en dados de diverso grosor, dependiendo del tiempo calculado para la cocción. Se distingue tres tipos de Mirepoix:

-la mirepoix «magra», utilizada como guarnición aromática para fondos, preparaciones «poêlées», braseadas, jugos, lleva zanahorias, cebollas, apio, tomillo y laurel;

-la mirepoix «a la grasa», preparada con los mismos ingredientes a los cuales se le agrega grasa de pechito de cerdo o dados de jamón; sirve como guarnición aromática de algunas salsas (tomate, española) o para potages de legumbres secas;

-la mirepoix a la bordelesa para la cual se cortan las verduras en brunoise y se las suda a la manteca; se emplea para la cocción de crustáceos, por ejemplo.

Mirin

Mirin: Saké sucré utilisé uniquement pour cuisiner. Il est obtenu à partir du shochu (saké distillé). Le vrai mirin s’appelle hon-mirin, en opposition à son erzatz synthétique : mirin-fuhmi (arôme de mirin). Le mirin s’ajoute en fin de cuisson pour donner de la douceur et de l’intensité au plat.

Mirin: El mirin es un condimento esencial en la comida japonesa con un sabor levemente dulce. Es una clase de vino de arroz similar al sake, pero con bajo contenido de alcohol.

Mirliton

Mirliton: Il s’agit d’un dessert consistant en tartelettes garnies avec un appareil composé de sucre, de vanille et de poudre d’amandes et sur lequel des demi-amandes sont posées avant de cuire 20 minutes à four chaud.

Mirliton: Se trata de un entremés consistente en tarteletas rellenas de un aparato compuesto por azúcar, vainilla y harina de almendras. Sobre esta preparación se coloca una media almendra y se cocinan 20 minutos en horno caliente.

Mise en place

Mise en place: Tous les préparatifs pour la réalisation d’un plat (préparations préliminaires, mise en place du poste de travail, organisation du fourneau, répartition des tâches de chacun.

Mise en place: Preparación anterior a la confección de un plato: ingredientes, organización de la cocción, reparto de tareas.

Miso

Miso: Pâte de soja fermentée, épaisse et salée, faite à base de soja cuit, de riz ou de blé,  de sel et d’un champignon. Le miso aromatise potages, sauces, dressings et marinades. Les Japonais entament la journée en buvant un bol de soupe au miso.

Miso: Pasta de soja fermentada, espesa y salada, hecha a base de soja cocida, de arroz o de trigo, de sal y de un hongo. Se utiliza para aromatizar caldos, salsas, marinadas. Los japoneses lo beben en el desayuno.

Moelle; moelleux - Tuétano; caracú; meloso

Moelle: Substance molle et graisseuse de l’intérieur des os 

Tuétano; caracú: Sustancia blanda muy rica en grasa que se encuentra en la  parte interior del hueso. Normalmente se escalfa y se corta en láminas. Acompaña la carne de vaca a la parrilla, el cardo, las tortitas y el cocido; además, aromatiza los fondos y las sopas, y sirve para preparar salsas de carne y pescado.

Moelleux: Onctueux, suave, tendre, velouté, crémeux.

Meloso (Méjico): Blando y suave al paladar.

Morbier

Morbier: Le morbier est un fromage préparé en Franche-Comté. Il provient de la commune jurassienne de Morbier, d’où son nom. Ce fromage est tamponné AOC (Apellation d’Origine Contrôlée) depuis 2000 et AOP (Appellation d’Origine Protégée) depuis 2002. 

Morbier: Es un queso preparado en la comuna de Morbier, de quien  toma su nombre, en el Franco-Condado. Tiene los tampones de AOC y AOP: Apelación de origen controlada y protegida.

Mogette

Mogette: La Mogette est un haricot blanc sec le phaseolus vulgaris au grain allongé dont une extrémité est aplatie. Les vendéens disent "carré d'un bout".

Mogette: Poroto blanco seco, de grano largo con una de sus extremidades aplastada.

Morilles - Morillas

Morilles: Champignon de printemps assez rare et très goûteux. Il possède un chapeau conique alvéolé et un pied jaune épais. Les morilles sont particulièrement parfumées.

Morillas: De color dorado-marrón con sombrero alargado, que parece un panal de abejas, con consistencia esponjosa. Generalmente se consiguen deshidratados. Una vez hidratados tienen aroma  y sabor muy complejos que recuerda el bosque (madera), con toques especiados y suave textura. Combina muy bien con carnes de caza, en salsas fuertes y bien condimentadas como guisos. También aprovechando su estructura hueca los preparan rellenos.

Mortadelle

Mortadelle: Célèbre saucisson italien truffé de gras et de pistaches. Elle est servie en charcuterie ou en entrée.

Mortadela: La mortadela es un fiambre elaborado, en su mayoría, con carne de cerdo finamente picada originario de la región italiana de Bolonia (capital de Emilia-Romaña).

Mortier - Mortero

Mortier: Un mortier est un récipient en forme de bol, qui peut être en bois ou en pierre. Il est toujours accompagné d’un pilon qui permet d’écraser ou de réduire en poudre certains aliments.

Mortero: Recipiente, de piedra o madera que sirve para machacar en él sustancias diversas, como especias o semillas.

Morue - Bacalo seco

Morue : Poisson, cabillaud sec

Bacalao seco: Pescado generalmente consumido durante las Pascuas.

Mosciane

Mosciane: Filet de thon séché. Région de Sardaigne.

Mosciane: Filete de atún seco. Regional de Cerdeña.

Mouclade

Mouclade : La mouclade est une spécialité de Charente qui est préparée avec des moules de bouchot cuites au vin blanc.

Mouclade: Plato a base de mejillones, vino blanco y crema. 

Moules - Moldes

Moule: Un moule est un récipient creux dans lequel on verse un appareil, une crème ou une pâte, pour que la préparation prenne la forme du moule pendant la cuisson

Molde: Un molde es una pieza, interiormente hueca, que sirve a dar  forma a una preparación.

Moule à manqué: Ustensile de cuisine utilisé généralement pour la pâte à génoise ou à biscuit. Ses bords sont plus hauts que ceux des moules à tarte.

Molde redondo o cuadrado: De bordes más altos que para tarta.

Moule à savarin: Ustensile de cuisine utilisé généralement pour la pâte à génoise ou à savarin; permet de  donner une forme caractéristique.

Molde Savarin: Es un tipo concreto de molde que se utiliza para la elaboración del savarín, un bizcocho borracho redondo y con un agujero en medio. Puede ser de metal, de silicona, de cristal, etc.

Moule en silicone: Ce genre de moule est fait d’un matériau, “le silicone alimentaire”, qui permet d’obtenir des récipients d’une grande souplesse. Un moule en silicone se plie dans tous les sens et retrouve sa forme initiale.

Molde de silicona: Material muy flexible, muy práctico, se puede usar en horno convencional y en horno a microondas. Las preparaciones se desmoldan fácilmente.

Moulin - Molino

Moulin: Un moulin est un ustensile de cuisine manuel ou électrique servant à réduire des ingrédients solides en poudre

Molino: Es un utensilio de cocina manual o eléctrico que sirve para reducir ingredientes sólidos en polvo.

Mouron des oiseaux

Mouron des oiseaux: Le Mouron des oiseaux ou stellaire intermédiaire ou morgeline (Stellaria media) est une plante de la famille des Caryophyllaceae. Le nom commun vient des graines de la plante, très appréciées par les oiseaux. La plante est également comestible pour l’homme, on peut par exemple en faire une soupe. Il s’agit aussi de l’une des meilleures salades sauvages : douce, pas amère du tout et renfermant calcium, silice, magnésium, vitamine C. Au Japon, elle fait d’ailleurs partie de la traditionnelle salade de printemps : la salade aux 7 herbes.

Stellaria media; ala de monte, ala de mosca, alsine, boca de gallina, bocado de gallina, boruja, cloquera, coruja, fozón, gallinera, gargantilla, hierba canariera, hierba de canarios, hierba de las aves, hierba de los canarios, hierba gallinaria, hierba gallinera, hierba pajarera, hierba ponedora, la dama, lapilla, lirada, mariquita de invierno, maruja, marusas, merubia, meruia, meruja, merusia, meruxa, meruya, miosota, moraca, morruges, moruca, moruja, moruquera, moruquilla, morusa, morusia, morusín, moruxia, moruxón, moruya, murages, muraje, murajes, oreja de ratón, orejas de ratón, orejuelas de ratón, pajarera, pamplina, pamplina de canarios, pamplinas, paulina, picagallina, pica gallina, picagallinas, picapol, pijuelo, regaho,regaishal, regaixal,tripa de gallina, yerba cloquera, yerba de canarios, yerba de las aves, yerba de los canarios, yerba gallinera, yerba pajarera: Planta muy apreciada por los pájaros, de ahí sus nombres vulgares. La planta es igualmente comestible para el hombre, se la puede preparar en sopa. Es también una de las mejores ensaladas salvajes; dulce poco amarga, fuente de calcio, silicio, magnesio y vitamina C. En Japón se la utiliza en una de las ensaldas tradicionales de la primavera: la ensalada de las 7 hierbas.

Moussaka

Moussaka: Plat très populaire dans les pays des Balkans. Il se compose de couches alternées d’aubergines, de hachis de mouton et d’oignons. Le plat est arrosé d’une sauce épaisse et cuit au four.

Moussaka: Plato tradicional de los Balcanes y Medio Oriente. La versión griega, que es la más conocida internacionalmente, consiste de capas de cordero machacado, berenjena en rebanadas, y tomate, cubierto de una salsa blanca y horneado.