Clafoutis aux cerises
Dans la recette traditionnelle, les cerises du clafoutis ne sont pas dénoyautées, car les noyaux ajoutent du parfum à la pâte. Il faudrait donc prévenir vos convives au moment de le servir.
En la receta tradicional, las cerezas del clafoutis no están descarozadas, porque los carozos agregan gusto a la masa. Al servirlo deberían advertir a sus invitados.
Le clafoutis est aussi appelé en français « milliard » ou « millard » dans le Limousin et en Auvergne. C'est un dessert originaire du Limousin.
Ingrédients pour 6 personnes
500 g de cerises noires
4 œufs
125 g de sucre semoule
80 g de farine
80g de beurre
25 cl de lait
1 sachet de sucre vanillé
Sel
Ingrédients
Lavez, équeutez les cerises: Ne les dénoyautez pas.
Battez les œufs en omelette dans une jatte; ajoutez 1 pincée de sel et le sucre. Mélangez bien.
Tamisez la farine et versez-la en pluie sur les œufs. Mélangez jusqu'à consistance lisse.
Faites fondre 60g de beurre et ajoutez-le à la pâte quand il est un peu refroidi. Ajoutez le lait pour délayer.
Beurrez un plat en porcelaine à feu et rangez-y les cerises. Versez la pâte sur les fruits et ajoutez sur le dessus quelques noisettes de beurre.
Faites cuire au four à 210 ºC jusqu'à ce que le dessus commence à dorer. Poudrez-le de sucre vanillé et servez.
Ingrédients, ustensiles et autres. Ingredientes, utensilios y algo más.
Cerezas negras
Huevos
Azúcar harina Manteca Leche
Azúcar vainillado o esencia de vainilla
Y ahora necesito rearmar mi receta. Veamos entonces las acciones realizadas:
Verbos
En este caso la receta está escrita en Imperativo
Lavez; laver: Lave; lavar
Équeutez; équeuter: Limpie; limpiar; quite el rabillo
Dénoyautez ; dénoyauter : Descaroce; descarozar
Battez; battre: Bata; batir
Ajoutez; ajouter: Agregue; agregar
Mélangez; mélanger : Mezcle ; mezclar
Tamisez ; tamiser : Tamice ; tamizar
Versez; verser: Vierta; verter.
Faites fondre; faire fondre: Derrita; derretir; funda; fundir
Délayer: Desleír.
Beurrez; beurrer: Enmanteque: enmantecar
Rangez; ranger: En este caso ubique; ubicar
Faites cuire; faire cuire: Cocine; cocinar
Poudrez ; poudrer ; saupoudrer : Espolvoree ; espolvorear
Que necesité:
Un fouet ou batteur : Un batidor
Un tamis : Un tamiz
Une jatte : Un bol
Une petite casserole : Una cacerolita
Un plat en porcelaine à feu : Una fuente de cerámica o…. para horno
Un four: Un horno
Et les courses? ¿Donde hice mis compras?
- À l'épicerie - El almacén; despensa; tienda de comestibles
- À la crémerie (œuf, lait, beurre) – Negocio de lácteos
- Au magasin de primeurs ; les cerises - Verduleria
Clafoutis salé, poireaux et lardons
Clafoutis poireaux et lardons
Ingrédients pour 5 personnes
Pour le moule :
Pour le clafoutis :
2 œufs entiers + 2 jaunes
20 cl de crème fraîche liquide entière
10 g de Maïzena
200 g de lardons
200 g de poireau
Préparation
Poêlez les lardons et pendant ce temps, nettoyez vos poireaux et coupez-les en rondelles. Quand les lardons sont revenus, mettez-les de côtés et poêlez les poireaux 5 minutes. Réservez les poireaux.
Préchauffez le four à 200°C. Mélangez dans un saladier les œufs entiers et les jaunes, le lait, la crème et la Maïzena. Salez et poivrez.
Ajoutez à votre préparation les lardons et les poireaux et mélangez bien. Versez le tout dans un moule beurré et tapissé de chapelure. Le plat est de préférence rond d'environ 25 cm de diamètre.
Pour finir, faites cuire au four chaud entre 35 et 40 minutes maxi.